贝鲁特遭到空袭,造成五名儿童和真主党精锐部队高级指挥官易卜拉欣·阿基勒死亡,以色列和黎巴嫩之间的紧张关系日益加剧。特拉维夫也加强了在叙利亚的行动,引发了对局势进一步升级的担忧 之间的紧张关系 以色列 e Libano 已经到了无可挽回的地步,有消息称易卜拉欣·阿基尔, 真主党的第二号人物, 杀害 在“针对性攻击”中 贝鲁特。媒体发布的图像显示,被毁建筑的弹坑里传出尖叫声和哭声,救援人员试图从废墟中 ...
Les tensions entre Israël et le Liban sont vives après une frappe aérienne sur Beyrouth qui a tué cinq enfants et Ibrahim Aqil, l'un des principaux commandants de l'unité d'élite du Hezbollah. Tel Avi ...
作为对真主党发射 150 枚火箭弹的回应,贝鲁特遭到空袭,导致 XNUMX 名儿童死亡,以色列和黎巴嫩之间的紧张关系日益加剧。以色列还加强了在叙利亚的行动,引发了对局势进一步升级的担忧 之间的紧张关系 以色列 e Libano ...
La tensione tra Israele e Libano è alle stelle dopo un attacco aereo su Beirut che ha ucciso cinque bambini e Ibrahim Aqil, ...
ヒズボラがロケット弾150発を発射したことを受けてベイルートを空爆し、子供XNUMX人が死亡したことを受け、イスラエルとレバノンの間の緊張が高まっている。イスラエルもシリアでの作戦を強化しており、さらなるエスカレーションの懸念が高まっている ...
As tensões entre Israel e o Líbano estão altas após um ataque aéreo em Beirute que matou cinco crianças, em resposta ao ...
La tensione tra Israele e Libano è alle stelle dopo un attacco aereo su Beirut che ha ucciso cinque bambini, in risposta al ...
Tensions between Israel and Lebanon are at an all-time high after an airstrike in Beirut killed five children, in response to ...
تصاعدت التوترات بين إسرائيل ولبنان بعد غارة جوية على بيروت أسفرت عن مقتل خمسة أطفال، ردا على إطلاق حزب الله 150 صاروخا. كما ...
Verbesserung des meteorologischen Bildes in der Emilia-Romagna. Ab Mitternacht sinkt der Alarm auf Orange. Die Anwesenheit vermisster Personen wurde bestritten ...
Melhorar o quadro meteorológico na Emilia-Romagna. A partir da meia-noite o alerta passa para laranja. Presença de pessoas desaparecidas negada ...
エミリアロマーニャ州の気象状況が改善されました。真夜中から警報はオレンジ色に変わります。行方不明者の存在は否定された 非常に困難な日々を経て、エミリアロマーニャ州 ...